Mi madre, que tiene 64 años, como valenciana de muchas generaciones que es, aprendió el valenciano (catalán de Valencia) de sus padres y abuelos y estos a su vez de los suyos.

Mis abuelos, como todos en su pueblo, siempre hablaron valenciano en todas partes con total naturalidad porque esa era la lengua que se había hablado en su pueblo desde los tiempos de la Reconquista, porque fueron catalanes los repobladores.

En aquel tiempo el castellano se aprendía en la escuela pero la gente hablaba siempre en valenciano sin ningún ánimo de reivindicación ni nacionalismo, la gente nisiquiera tenía conciencia de ello. Simplemente era el habla local desde hacía 700 años, como lo era el castellano en Cuenca, lugar del que procede mi padre.

Por otro lado se debe considerar que dada la escasa difusión de los medios de comunicación de la época y la poca emigración interna, el castellano era una lengua poco oída, cuando no rara, en estos territorios.

Un día llegó un señor y dió un golpe de estado, ganó la guerra y, entre otras cosas prohibió el uso en cualquier ámbito de las otras lenguas españolas (para mí el gallego, catalán y euskera son también lenguas españolas, al igual que el castellano).

Por culpa de este señor y sus seguidores mi madre siendo una niña inocente de pocos años recibía azotes de los profesores de la escuela cada vez que hablaba su lengua delante de la gente.

Con esta actitud continuada durante decadas se llegó a generar un resentimiento y un odio en muchas personas que será difícil de superar y que provoca una reacción inversa tan injusta y deleznable como la anterior. Afortunadamente no es el caso de mi familia, ya que como dije antes es mezcla castellana y valenciana.

Desconozco si es cierto que se vaya a obligar a los niños castellano-parlantes a hablar catalán.

Tampoco es tan raro después de todo, en los Liceos Franceses de cualquier ciudad española se obliga a los niños a hablar francés, del mismo modo que se obliga a hablar en inglés a muchos niños españoles que acuden a colegios ingleses de España. Tengo una amiga que iba a un colegio inglés a la que le ponían deberes extras si hablaba castellano.

Por otro lado, hoy día, a los niños que viven en España pero que son extranjeros, se les obliga a hablar en castellano en lugar de árabe, rumano, búlgaro, etc. Cosa que es bastante comprensible pues están España.
Lo que no me parece tan lógico es que nosotros los españoles nos llenemos de orgullo diciendo que en EE.UU. hay cuarenta millones de hispanohablantes y que allí se habla español en todas partes. ¿Acaso no tenemos lo mismo aquí con los árabes, rumanos, etc y sin embargo nos molesta que formen sus comunidades y tengan sus medios de comunicación en sus lenguas?

Creo que cada cual debe hablar lo que quisiera, despues de todo una lengua no es más que un medio para la comunicación y el entendimiento entre las personas, ¿o no?.
Cuando alguien quiere comunicarse lo hace, aunque tenga que hacerlo por señas.

Viva la inmensa Torre de Babel que son las lenguas del Planeta, que nos hace a todos distintos pero iguales y que llena de música el mundo.

Saludos
_________________________
Damián