Tour Madrid with MadridMan! BACK TO
MadridMan.com!
Sponsored Links

Page 4 of 5 < 1 2 3 4 5 >
Topic Options
#49074 - 08/23/03 09:56 PM Re: Lengua de la calle...
Fori Turolii Offline
Junior Member

Registered: 08/22/02
Posts: 29
Loc: Teruel - Aragón - España
MadridMan, me encanta esta página y tu iniciativa pero tengo que discrepar he incluso protestar por lo que es una total CENSURA y FALTA DE LIBERTAD DE EXPRESIÓN. Cuando se corte un mensaje, información u opinión debe hacerse por motivos justificados que puedan ofender o perjudicar a alguien.

No creo lo más mínimo que lo que estaba escrito en dos de mis mensajes anteriores ofenda o perjudique a nadie. Al contrario, podría servir de información a mucha gente que decida venir a España y pueda tener problemas con el significado real de muchas frases que, mas que pese, es común oírlas.

Creo que si hay algo que nos pueda molestar a los españoles en estos momentos es que se nos recorte la libertad de expresión y más si sabes bien nuestro pasado reciente.

Espero que esta contestación no te siente mal, pero así lo siento y espero una justificación convincente para darte la razón.

Un abrazo muy fuerte

Fori Turolii

Top
#49075 - 08/23/03 11:25 PM Re: Lengua de la calle...
MadridMan Offline


Executive Member

Registered: 05/06/00
Posts: 9080
Loc: Madrid, Spain (was Columbus, O...
Lo siento, Fori Turolii. El foro de MadridMan no es exactamente "una sociedad abierta". Tenemos reglas aquí. Ya hemos hablado de esa tema muchas veces en los 3 últimos años. Aquí tenemos que escribir con la idea que nuestros abuelas están leyendo los discursos. smile

Atentamente, MadridMan
_________________________
Visit BarcelonaMan.com for Barcelona information, Transportation, Lodging, & much MUCH more!

Curious about what could POSSIBLY be inside the brain of MadridMan? Visit MadridMan's Madrid Blog

Top
#49076 - 08/24/03 10:18 AM Re: Lengua de la calle...
fmiketheman Offline
Member

Registered: 02/18/02
Posts: 317
Loc: ny,ny
holas

te lo he dicho fori turolli! wink

te comprendo bien MM aqui somos el ejemplo de su grande e ejemplar sitio.
hay muchos que si ven mala palabras como esas escritas aqui van a decir "que porqueria, que ordinarios"(mas bien los abuelitos)
despues no van a visitar mas su o mejor dicho nuestro gran sitio.

prometo tambien yo ser mas limpio en mi lenguage. cool rolleyes wink
_________________________
fmiketheman

Top
#49077 - 08/24/03 12:44 PM Re: Lengua de la calle...
MadridMan Offline


Executive Member

Registered: 05/06/00
Posts: 9080
Loc: Madrid, Spain (was Columbus, O...
[originally posted by Shona, Junior Member Member # 3649, on 08-24-2003 12:35 PM]

Hola,
Sólo querría decir que cuando fui a un pueblo cerca de Cuenca el año pasado fue muy difícil entender la gente por su uso de 'lengua de la calle'. Para una inglesa allí me costó mucho aprender su manera de halbar. Yo estudié castellano muy formal según ellos y tuve que cambiar mi manera de hablar español para no parecer extranjera.

es muy útil este tema para una extranjera que va a vivir en España.

Fori-Estas en Teruel? Fue mi cuidad favorita de visitar cuando viví en España. Es impresionante, todos los edificios mudejares y el hecho de que han sobrevivido desde ahora. Viví una hora de Teruel el año pasado y me gustó mucho la cuidad.

Shona
_________________________
Visit BarcelonaMan.com for Barcelona information, Transportation, Lodging, & much MUCH more!

Curious about what could POSSIBLY be inside the brain of MadridMan? Visit MadridMan's Madrid Blog

Top
#49078 - 08/24/03 01:33 PM Re: Lengua de la calle...
Booklady Offline
Executive Member

Registered: 08/19/01
Posts: 1664
Loc: U.S.A.
Hola!

Necesito un libro de modismos españoles modernos. ¿Me pueden recomendar algún título?
Gracias,
Carmen
_________________________
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
--St. Augustine (354-430)

Top
#49079 - 08/24/03 04:46 PM Re: Lengua de la calle...
Anonymous
Unregistered


Shona:

El español de la calle, entiendo que quiere decir el que mayoritariamente se usa.

De nada sirve aprender el "español de la calle" de los barrios marginales y que no habla nadie más (excepto para que te confundan con un marginal).

Respecto a ese pueblo, muchas zonas rurales tienen acentos muy fuertes que "disfrazan" las palabras. También tienen palabras antiguas, que ya no se utilizan, gramáticas que ya no están en uso (ejemplo: "Le voy a comprar un regalo a la mi madre").Y también hay palabras erróneas, ya que la cultura no siempre llega a los pueblos pequeños igual que a las ciudades (ejemplo: "Le van a operar de la pendis " en vez de "Le van a operar del apéndice".

Realmente no sé qué ganarías aprendiendo una variante del lenguaje que estaría indicando a aquellos con quienes hablaras, que vienes de un pueblo con un lenguaje arcáico, una pronunciacíon difícilmente inteligible para gente de pueblos de otras zonas o de ciudades, y que usas un español de nivel cultural bajo.

Mi madre fué una vez a visitarme en Asturias (en Oviedo, la capital). Ella no es muy buena con los acentos y los lenguajes. No podía entender a las demás señoras en el mercado debido a su acento tan fuerte y expresiones típicas (sólo de allí) como "no me da más " en vez de "me da igual", "ye" en vez de "es", "orballo/u" en vez de "llovizna", etc..

EN este caso, además, el castellano de allí se hallaba influído por el bable asturiano, como pasa en muchas regiones con sus idiomas y dialectos.

Y eso si hablar de las deformaciones de las palabras que hacen los gitanos, a ver si te van a enseñar: " Richal , llama al pápa y vamos pa la flagoneta , con los malacatones" laugh

En castellano culto, un peruano como VArgas LLosa, una cubana como Gloria Estefan y un español como Camilo José Cela (q.e.p.d.) por ejemplo, podrían entenderse perféctamente hablando durante días. Usando "slang", difícilmente entenderían una frase de cada seis.

Top
#49080 - 08/24/03 05:10 PM Re: Lengua de la calle...
Shona Offline
Junior Member

Registered: 05/14/03
Posts: 13
Loc: England
Gracias Ignacio por la información.
Pero yo pienso que esta bien cambiar la manera de hablar español para que suene más a los españoles a su alrededor, especialmente para los extranjeros que va a vivir en España.

Antes de ir a España por el año hablé castellano muy formal por ejemplo siempre dije 'puedes ponerme un cortado'?. Todos tomaron el pelo cuando dije cosas así.Rapidamente aprendí que es más común decir 'ponme un cortao'. Eso no es aprender lenguaje de la calle sino acostumbrar a la manera de hablar de la gente allí. Eso creo que importante de aprender para ser más aceptada por los de allí. Y en los colegios en Inglaterra no se aprende castellano informal y cotidiana como de pedir cosas.

una cosa más- No quiero ofender nadie pero todos los tiempos que he estado en España nunca he oido una persona decir 'por favor'
Me sorprendí mucho esto porque siempre aprendí decir por favor después de pedir algo. Los españoles aqui-es común en todas partes no decir esa frase que aqui en Inglaterra es la frase más común?

También quiero decir gracias a MM por su website porque ahora puedo escuchar a los partidos de Real Madrid aunque estoy en Liverpool.
Shona

Top
#49081 - 08/24/03 07:34 PM Re: Lengua de la calle...
Fernando Offline
Executive Member

Registered: 07/05/01
Posts: 1551
Loc: Madrid, Spain
Pues no sé no sé... yo desde luego si voy a un bar y quiero pedir un café lo pediría así: "Hola, buenas tardes. ¿Me puede poner un café con leche, por favor?"

Educación ante todo laugh

Es cierto que los españoles no usamos el "por favor" tanto como utilizan los ingleses el "thank you". Va en la manera de ser de cada sociedad. De la misma manera, los alemanes usan (o usaban porque lo están perdiendo creo) el "usted" muchísimo más que los españoles, incluso en contextos informales.

En cualquier caso yo opino que es siempre mejor pasarse de educado que meter la pata y parecer un completo maleducado.

Fernando

Top
#49082 - 08/24/03 08:59 PM Re: Lengua de la calle...
Fori Turolii Offline
Junior Member

Registered: 08/22/02
Posts: 29
Loc: Teruel - Aragón - España
Shona, estoy bastante de acuerdo en todo lo que dices, excepto en lo del "por favor". Eso depende del la confianza, de la gente, etc. Yo también suelo decir por favor si pido algo en un bar, NUNCA ESTÁ DE MÁS.

Por lo demás, estoy totalmente de acuerdo. Yo no escribo aquí respecto al mal uso del lenguaje. Hay y se cometen muchos errores, errores en todo caso, que se pueden comentar, pero a lo que yo me refiero es el uso cotidiano del habla. Sobre todo, expresiones hechas, palabras con más de un uso, terminaciones e incluso palabrotas (que a algunos les suenan muy mal) y que mucha gente debería conocer para no meter la pata pues los significados de las frases pueden variar enormemente. Existen muchas palabras y expresiones propias de cada zona. Puse algunos ejemplos aragoneses anteriormente. Eso no significa que se hable mal, al contrario, son palabras totalmente aceptadas pero de uso no generalizado. Con las frases hechas ocurre lo mismo y veríais algunos ejemplos de frases que cambian totalmente su significado, aunque incluyen un taco, si MM no las hubiera eliminado. Lo siento si alguien tenía interés.

Shona, estoy muy contento de que visitaras mi ciudad, Teruel, y te encantara. Mi pseudónimo significa en latín "Fueros de Teruel". La ciudad tenía leyes propias, muy interesantes, desde su fundación. Como ya sabes, tenemos el mudéjar más espectacular de toda España (y por tanto del mundo), el artesonado de la catedral, los Amantes, Dinópolis (museo recreativo sobre dinosaurios más grande de Europa), casa modernistas al estilo catalán, algibes medievales, partes de muralla ..., y se la recomiendo a todas las personas que quieran ver una ciudad alejada de los circuitos turísticos tradicionales pero con un encanto especial.
Más información: www.eltorico.com www.teruel.org

¿Estuviste en Albarracín, Mora de Rubielos o Rubielos de Mora? No sólo la ciudad merece la pena, sino los pueblos de la provincia. Eso sí, que nadie se imagine lo de sol y playa porque esta provincia está muy elevada, la orografía es abrupta y en invierno hace un frío que pela (tenemos dos pequeñas estaciones de esquí en los alrededores).

Un abrazo muy fuerte

Fori Turolii

Top
#49083 - 08/26/03 07:23 AM Re: Lengua de la calle...
El Boqueron Offline
Member

Registered: 06/09/00
Posts: 421
Loc: UK
En cuanto a lo de "por favor", es cierto que los espagnoles no lo usan tanto como los ingleses. Incluso he oido a alguna gente reirse de los ingleses por eso, imitando su manera de decir "por favor" (o sea, sin pronunciar bien la "r"). Pero bueno, si una persona no sabe hablar bien en espagnol, es mejor decir por favor cada dos por tres que no decir nada!

Top
Page 4 of 5 < 1 2 3 4 5 >

Moderator:  MadridMan 
Welcome to the ALL SPAIN Message Board!
MadridMan's Live WebCam
Shout Box

Newest Members
LauraG, KoolKoala, bookport, Jake S, robertsg
7780 Registered Users
Today's Birthdays
Alex Layton, Laurakt, sopas, striz
Who's Online
1 registered (ChrisS), 1615 Guests and 3 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
MadridMan.com Base Menu

Other Martin Media Websites: BarcelonaMan.com MadridMan.com Puerta del Sol Plaza Santa Ana Madrid Tours Madrid Apartments