|
#49044 - 08/19/03 12:43 PM
Lengua de la calle...
|
Member
Registered: 08/19/03
Posts: 61
Loc: Netherlands
|
Este verano he estado en Tarifa. Me encontré 11 Madrileños. Me han dicho algunas frases y palabras en la lengua de la calle. Ellos deciben FLAMAN, una otra palabra para GUAY. Y tambien: Que te pires, a tu kelo!...
Estaba la verdad, o solamente un chiste???
Dime por favor!
x de Holanda
_________________________
saludos de Holanda
|
Top
|
|
|
|
#49045 - 08/20/03 04:27 AM
Re: Lengua de la calle...
|
Member
Registered: 01/23/01
Posts: 603
|
es verdad, flaman viene de flamante, tiene un significado un poco diferente a guay, algo más bien como muy nuevo o que llama la atención, brillante, etc... Lo de kelo viene de keli, que era casa, también en lenguaje de la calle.
|
Top
|
|
|
|
#49046 - 08/20/03 06:15 AM
Re: Lengua de la calle...
|
Anonymous
Unregistered
|
¡Qué horrible lenguaje! Afortunadamente nunca he llegado a oir lo de Flaman, pero sin embargo, he tenido el disgusto de oir guay, que te pires (que te vayas), keli. Siempre he pensado que el castellano de España era más puro que los de Latinoamérica, por la influencia allí de mezclas de todos los idiomas por la inmigración y muchas palabras procedientes de idiomas autóctonos, así como un uso indiscriminado de la jerga y los anglicismos de origen norteamericano pero, cuando oigo estas palabras en España, dudo mucho de que sea así.
|
Top
|
|
|
|
#49047 - 08/20/03 07:11 AM
Re: Lengua de la calle...
|
Member
Registered: 08/19/03
Posts: 61
Loc: Netherlands
|
Gracias por vuestras repuestas Miguelito y Ignacio! Estoy muy contenta! Quiero mejorar mi español por eso es mejor de aprender mas y mas. Este invierno quiero ir a Madrid para tomar clase español, unfortunadamente allí no puede aprender lenguaje de la calle, entonces ojalá pueda enseñarme algunas frases ó palabras mas, aqui en el forum. Mi nivel esta intermedio-bajo, debo aprender mucho y mucho mas! Besos de Holanda
_________________________
saludos de Holanda
|
Top
|
|
|
|
#49048 - 08/20/03 07:47 AM
Re: Lengua de la calle...
|
Member
Registered: 01/23/01
Posts: 603
|
No te preocupes, en Madrid también puedes aprender mucho lenguaje de la calle, aunque creo que es mejor que aprendas primero el lenguaje formal. Por cierto, lo de flaman me sorprende porque siempre se lo he oído decir a una tía mía que tiene casi 70 años, así que me suena muy antiguo y como de la familia, nunca lo he oído fuera de mi círculo familiar. Me ha resultado bastante gracioso. Aquí te podríamos enseñar algunas palabras, pero el problema es que hay tantas que no sabemos por donde empezar y es mejor aprenderlas con el uso para saber usarlas adecuadamente. Me piro vampiro,
|
Top
|
|
|
|
#49049 - 08/20/03 09:25 AM
Re: Lengua de la calle...
|
Anonymous
Unregistered
|
|
Top
|
|
|
|
#49050 - 08/20/03 04:31 PM
Re: Lengua de la calle...
|
Executive Member
Registered: 03/22/02
Posts: 541
Loc: Texas
|
Hola a todos! Indie, como dices tu, quisiera mejorar mi castellano, y aprender más 'lenguaje de la calle'. Estudié en Granada el semestre pasado, y quiero regresar otra vez el verano que viene. En Granada, Asistí a la Universidad de Granada en clases con estudiantes españoles (no extranjeros). Como resultado, recuerdo muchos momentos en que las palabras o frases que usaban mis amigos eran 'lenguaje de la calle', y yo no tenía ni idea de lo que me estaban diciendo . Como dijo Miguelito, he oido FLAMAN, pero solo entre la familia con quien vivía allí. Otros ejemplos incluyen.... - "Anda" -"Que va!"- un pocillo como no, pero diferente -"Vaya por Dios!"- no lo puedo creer! -"Hombre Verde"- un hombre, mal pensada -"Me pone como una moto"- -"Chorizo"- un ladron -"Que Chungo"- muy dificil -"Chulo"- una palabra muy popular, significa Guay Hmm que más, sé que hay otras que he oido entre mis amigos alli... Kelly
_________________________
"Ojos que no ven, corazón que no siente."
|
Top
|
|
|
|
#49051 - 08/20/03 06:15 PM
Re: Lengua de la calle...
|
Executive Member
Registered: 07/05/01
Posts: 1551
Loc: Madrid, Spain
|
Más que lenguaje de la calle se llama lenguaje coloquial Hay miles de expresiones o palabras de uso coloquial que además varían de forma radical de una zona de España a otra. Una de las más curiosas que he encontrado ha sido el "mini". Por "mini" en Madrid y alrededores entendemos un vaso de plástico de aproximadamente un litro, relleno de alcohol (calimocho, cerveza, sangría o algún combinado), que suele pedirse mucho en las fiestas populares de los pueblos. Curiosamente este mismo vaso gigante se llama "litro" en el sur y "cachi" en algunas zonas del norte (y seguramente lo llamen de otras formas que no conozca) Fernando
|
Top
|
|
|
|
#49052 - 08/20/03 08:25 PM
Re: Lengua de la calle...
|
Executive Member
Registered: 03/22/02
Posts: 541
Loc: Texas
|
Es interesante que sea diferente. Sí como Fernando nos ha dicho, recuerdo que se usaba "litro" en Granada. Nunca he oido "mini" . Podeis darnos más ejemplos así? También estudié en Bilbao durante un verano antes de vivir en Granada...y durante mi semestre en Granada notaba muchas veces, diferencias entre las frases, o maneras de hablar. Ejemplo: en Granada, SIEMPRE se usaban- "Me da igual". Pero en Bilbao, mi familia, siempre usaba "me da lo mismo"... Sé que son diferentes formas de decir la misma cosa, pero pensais que estas frases son relacionadas con una zona de España? Kelly
_________________________
"Ojos que no ven, corazón que no siente."
|
Top
|
|
|
|
#49053 - 08/21/03 02:33 AM
Re: Lengua de la calle...
|
Junior Member
Registered: 07/25/03
Posts: 2
Loc: Madrid
|
Cuando te mueves por España descubres nuevas formas de decir una misma cosa. Por ejemplo, a la hora de pedir un café te puedes encontrar con que, siendo de Madrid, pidas una "mediana" (una taza no muy grande para después de comer, por ejemplo) y te traigan un tazón que más bien parezca una piscina En algunas regiones del norte he visto que la cerveza la sirven en "balones", que son las copas redondas de pie alto y delgado. Si algo desconcierta o resulta extraño se utiliza "rayada": "estoy rayado...", "menuda rayada..." Y si después de leer este post no te has enterado de nada puedes expresarlo diciendo "no me entero ni del NODO" La verdad es que hay tantas expresiones de este tipo que resulta difícil recordarlas ya que se utilizan de forma habitual y ni te das cuenta.
|
Top
|
|
|
|
|
0 registered (),
67
Guests and
0
Spiders online. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|