Tour Madrid with MadridMan! BACK TO
MadridMan.com!
Sponsored Links

Page 2 of 3 < 1 2 3 >
Topic Options
#43355 - 04/12/01 11:31 AM Re: A question (translation) for the Spanish speakers.
connie Offline
Member

Registered: 07/05/00
Posts: 153
An important thing to bear in mind in the usage of venir: as far as I know, you cannot say venir unless you are physically present at the place you are referring to- venir and come are not identically used. Hence, you can ask someone on the phone who intends to visit you: ¿Cuándo vas a venir? -but the other person cannot answer: vengo mañana-since he or she is still at a different location.

Top
#43356 - 04/12/01 08:09 PM Re: A question (translation) for the Spanish speakers.
Carole Chiaro Offline
Executive Member

Registered: 01/29/01
Posts: 332
Loc: Danville, CA USA
It's the "ago" part that I'm having trouble with. If I want to say "I read it ten years ago," do I say "Hace diez anos que lo leo (or lei)?" Or "I saw her five years ago"--Hace cinco anos que la veo (or la vi). Do I use present or preterite tense and do I begin with the "hace" part?

Top
#43357 - 04/12/01 08:35 PM Re: A question (translation) for the Spanish speakers.
Nativo Offline
Member

Registered: 02/17/01
Posts: 332
Loc: Madrid
Both possibilites are correct but meaning is different though.

Hace diez años que lo leo - I've had the habitude of reading "it" for the last ten years.

Hece diez años que lo leí - Ten years ago I read it once.

Top
#43358 - 04/12/01 08:39 PM Re: A question (translation) for the Spanish speakers.
perfecta Offline
Junior Member

Registered: 03/31/01
Posts: 32
Loc: Minot, ND, USA
To my ear to say something happened a certain time ago you need the preterite verb. The same expression with a present tense verb would indicate the activity began a certain time ago and continues.

Hace 3 anos que estudio espanol.
I have studied Spanish for 3years.

Hace 3 anos que comence la clase de espanol.
Three years ago I began Spanish class.

Top
#43359 - 04/13/01 03:58 PM Re: A question (translation) for the Spanish speakers.
Majesty318 Offline
Member

Registered: 12/16/00
Posts: 233
Loc: New Jersey, USA
Hey connie, thanks for the tip on usage of venir. I observed that there was something different between our come/ go and venir/ ir, since if the phone was for my Spanish sister she would say "Voy!" not "Vengo!" But I never made the connection to it having to do with where the speaker actually is. Cool.

Top
#43360 - 04/14/01 06:20 AM Re: A question (translation) for the Spanish speakers.
Rafael Offline
Member

Registered: 02/04/01
Posts: 80
Loc: Riverside, California, USA
to key the ñ you have to press ALT + 164

I am seeing that some persons are using n instead of ñ.
the word "año" means year
the word "ano" means anus

Rafael

Top
#43361 - 04/14/01 11:47 AM Re: A question (translation) for the Spanish speakers.
perfecta Offline
Junior Member

Registered: 03/31/01
Posts: 32
Loc: Minot, ND, USA
Gracias por avisarme de las distinciones entre la n y...bueno la otra...pero por ser vaga (y no muy sabia con el PC de la casa) no las marco....intentare (falta de tilde) comunicarme desde el ordenador 'manzana' de mi escuela y asi (falta de tilde) evitarme la critica (falta de tilde).......Creo que es el momento de mencionar mi libro favorito, 'Cien Anos de Soledad' (!!!???) laugh

Top
#43362 - 04/14/01 02:05 PM Re: A question (translation) for the Spanish speakers.
Tia Offline
Member

Registered: 02/18/01
Posts: 170
jajajajaj ¡pobrecita, Soledad!
Quiero recomendar un diccionario: www.vox.es
Saludos de tiajohanna

Top
#43363 - 04/14/01 11:14 PM Re: A question (translation) for the Spanish speakers.
Carole Chiaro Offline
Executive Member

Registered: 01/29/01
Posts: 332
Loc: Danville, CA USA
Sorry, I don't know how to make the "enye" on the computer. Como se hace?

Top
#43364 - 04/20/01 09:35 AM Re: A question (translation) for the Spanish speakers.
davej Offline
Member

Registered: 05/10/00
Posts: 71
Loc: Nerja, Málaga, Spain
To type the ñ character on a non-Spanish keyboard, first make sure the number pad is set to numbers (i.e. switch on Number Lock). Then press the ALT key and hold it down, while keying in the number 164. (Trying to use the numbers along the top of the keyboard will not work.)

This produces the lower-case ñ. For the upper-case Ñ, type ALT+165.

Any character not on your keyboard can be accessed this way if you know its 3-number "code". For example, I'm from the UK and here in Spain, to type the British symbol for the pound (£) on my Spanish keyboard, I have to type ALT+156.

Hope this helps!

dave

Top
Page 2 of 3 < 1 2 3 >

Moderator:  MadridMan 
Welcome to the ALL SPAIN Message Board!
MadridMan's Live WebCam
Shout Box

Newest Members
LauraG, KoolKoala, bookport, Jake S, robertsg
7780 Registered Users
Today's Birthdays
mencey, Mirthmantis
Who's Online
0 registered (), 2396 Guests and 4 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
MadridMan.com Base Menu

Other Martin Media Websites: BarcelonaMan.com MadridMan.com Puerta del Sol Plaza Santa Ana Madrid Tours Madrid Apartments