Posted by: El Cid d'España
Medieval Spanish - 01/03/02 05:39 PM
One of my hobbies, whether some people believe it or not, is the study of Medieval Spanish. So far, I've been trying to learn it on my own, much to my disapointment. The only source I have right now is the book, "An Anthology of Old Spanish" by Tatiana Fotitch. And it dates from 1969. Pretty old for a book, more or less. It has samples of texts from the 5th century Visigothic Vulgar Latin texts to the 15th century, around the birth of Modern Spanish and the Age of Discovery for Europe.
Here is a sample of 14th century Spanish:
De los sos ojos tan fuertemientre llorando,
tornava la cabeça i estávalos catando.
Vío puertas abiertas e uços sin cañados,
alcándaras vázias sin pielles e sin mantos
e sin falcones e sin adtores mudados.
Sospiró mio Çid, ca mucho avie grandes cuidados.
Fabló mio Çid bien e tan mesurado:
<< grado a tí, señor padre, que estás en alto!
Esto me an buelto mio enemigos malos.>>
Did you recognize the text?
It's famous one to begin with.
[ 01-16-2002: Message edited by: CS ]
Here is a sample of 14th century Spanish:
De los sos ojos tan fuertemientre llorando,
tornava la cabeça i estávalos catando.
Vío puertas abiertas e uços sin cañados,
alcándaras vázias sin pielles e sin mantos
e sin falcones e sin adtores mudados.
Sospiró mio Çid, ca mucho avie grandes cuidados.
Fabló mio Çid bien e tan mesurado:
<< grado a tí, señor padre, que estás en alto!
Esto me an buelto mio enemigos malos.>>
Did you recognize the text?
It's famous one to begin with.
[ 01-16-2002: Message edited by: CS ]